Краткое содержание предыдущих рубрик: еще в разработке и представлены далеко не все события
Глава 8
Диего и служанка благополучно возвращаются с прогулки по ночному Парижу. Изабелла вынуждена заплатить по счетам, но к своему удивлению получает от этого удовольствие. Диего оскорблен обращением с собой и решает наказать принцессу. В игре появляется новая фигура – Рафаэль (юноша без ума влюбленный в Антуанетту и как две капли воды похожий на Фердинанда). Изабелла не преминула воспользоваться этим и «приручает» его. Изабелла посещает Лувр. Вечером подвергается нападению разбойников, но отужинав с их лидером - снова свободна и приобрела сувенир.
Глава 7
Принцесса Антуанетта и супруга регента Вивьен находят общие темы для разговора. Вивьен попросила Антуанетту об услуге личного характера. Посол Испании идет на отчаянный шаг – обманом науськивает на карету Изабеллы головорезов Белого Капитана. В Испании Фердинанд выбирает себе невесту. В городке под Сарагосой продолжает свое расследование отец-инквизитор – встреча с подозрительной цыганкой, смерть старухи на его глазах заставляют поверить в неестественность всего происходящего.
Глава 6
Регент отдает распоряжения супруге об отношениях с принцессой. Диего со своей дамой проводят ночь на улицах Парижа и в самых опасных местах, не подвергшись нападению. Истинная причина такого спокойствия на улицах кроется в том, что Белый капитан приказал не беспокоить прохожих этой ночью. В городок возле Сарагосы отправляется инквизитор с целью найти и искоренить ересь. Ему предстоит сложная задача разобраться где заканчивается бред перепуганных крестьян и начинается правда. В ходе ожесточенных боев французским войскам удалось таки выбить испанцев из городка. Но подоспевающие силы Испании не дали им возможности преследовать и уничтожить противника.Генералу Клошперсе был присвоен еще один графский титул. Правда регент и теперь только обещал землю. Фердинанд же был раздосадован поражением и тем фактом, что он вынужден возвращаться в Толедо. Впрочем сообщения о победах на других фронтах немного успокоили его самолюбие и молодой король решил поскорее забыть о досадном происшествии.
Глава 5
Диего преподносит Изабелле испанской цветы, платок и свою любовь. Изабелла смеется над ним. И ради развлечения заключает губительное для него пари. Если Диего Вальенте богато одетый и в сопровождении не менее роскошной дамы проведет ночь на улицах бедняцких кварталов и вернется живым и невредимым вместе с дамой, Изабелла подарит ему ночь любви, если же нет, то погибнет на этих улицах. Диего принимает пари. Французы во Главе с Анибалом решают атаковать оккупированный город. Однако их планам не суждено сбыться – основные силы испанцев близко, и это нивелирует шансы на победу. Антуанетта пробирается в лагерь французов где доказывает свое происхождение и с почетным эскортом отправляется в Париж. Шаресс – цыганка снова свободна и идет в другую сторону, туда куда ведет ее судьба. Английский пират нападает на суда испанских купцов, но оказывается в ловушке. Он и его женщина попадают в плен. Они разделены навечно. Ему предстоит пережить суд в Толедо. Ей же стать портовой девкой.
Глава 4
Диего Вальенте впервые увидев испанскую принцессу понимает, что не найдет покоя пока не познакомится с ней, тем временем его альтерэго Белый капитан организует нападения на улицах Парижа.Во Фландрии продолжается война. Захваченный городок страдает от недостатка припасов, а жители все больше озлобляются. Испанцы отпустили цыганку Шаресс, захваченную ими на дороге, она же немедленно попала в неприятности, но благодаря офицеру испанской армии смогла избежать костра. Цыганка становится одной из сестер милосердия и знакомится с Анутуанеттой. Сама сестра Аньес страдает от постоянных капризов «генерала». Она подвергается нападению с его стороны и вынуждена защищаться. Он наносит ему удар по голове подсвечником и, полностью уверенная в том, что убила негодяя, бежит из города. Ей помогает цыганка и офицер. Себастиан соглашается стать послом во Франции и отправляется в путь.
Глава 3
Испанский посол нанимает убийцу – простолюдина чтобы устранить угрозу со стороны Изабеллы. Однако нападение на ее особняк оборачивается фарсом. Письма, которыми был шантажирован посол, оказались подделкой. Генерал испанской армии узнает о том, что французская принцесса должна проехать этими землями. Но на тот момент у него уже возникли и другие задачи – испанцы захватили небольшой городок на границе. Теперь Франция должна отстоять свое! Посланец регента помещен под стражу, а армия выдвинулась скорым маршем к месту последней схватки с испанцами. Тем временем сестра Аньес проявляла чудеса мужества и добродетели. Оккупанты же заняли госпиталь, потеснив французских раненных. Первое знакомство Аньес с «генералом» Фердинандом прошло под знаком непримиримого сопротивления. Граф Себастиан граф Честер-Хэрдли, лорд де Бриссак всеми силами сопротивляется назначению послом в ненавистную Францию – страну укравшую его любовь и разбившую мечты о семейном счастье. Королева требует его к себе.
Глава 2
Изабелла посещает Французский двор и составляет первое впечатление о регенте и его супруге (жизнь налаживается – пока Испания и Франция – враги принцессе при дворе рады, а Изабелла не применит воспользоваться этим преимуществом). Король Фердинанд встречает на своем пути цыганку и та предсказывает ему победу и встречу с судьбой. Англия все готовит шпионов.
Глава 1
Изабелла Испанская – опальная принцесса прибывает в Париж. Заручившись «поддержкой» испанского посла, она обосновывается в особняке. За все платит сам посол. Страх разоблачения заставляет его подчиняться принцессе, но этот же страх и толкает его на другой опасный поступок...Тем временем французская принцесса Антуанетта Фландрийская путешествует по собственной земле – Фландрии, рассматриваемой как ее приданное. За эту территорию борются Испания и Франция. Королевский кортеж подвергается нападению Испанского авангарда, однако Аннет удается спастись в стенах женского монастыря. Принцесса Антуанетта на время исчезает, а на сцене появляется добродетельная и смелая сестра Аньес. Англия готовит своих соглядатаев чтобы отослать во Францию.


АвторСообщение
Рикардо Арито
испанский граф




Сообщение: 6
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.09 00:21. Заголовок: Рикардо Арито


1. Имя граф Риккардо Мигель Антонио Арито
2. Cословие: дворянин
3. Возраст: 20
4. Способности: непревзойденный фехтовальщик, неплохо ездит на лошади
5. Род занятий: дуэлянт
6. Страна: Испания
7. Внешность: Благородная внешность без выдающихся черт. Темно-каштановые волосы, каро-зеленые глаза. Первое появление графа при дворе придворный художник описал следующим образом « Он был высокого роста, худощавый с тонкими чертами лица. Одет он был более чем скромно. Синяя короткая куртка почти новой, но было видно, что ее хозяин носит одежду с большой бережливостью и осторожностью. Несколько дыр были аккуратно заштопаны, как раны нанесенные чем-то режущим, скорее всего шпагой или кинжалом. И находились они в характерных местах - две на правом боку, немного выше талии, и одна в области сердца. Эта куртка говорила за своего хозяина как предмет принадлежащий страстному дуэлянту. Вокруг этих швов расплывались багровые пятна, застиранные, но все еще видимые (кровь почти не отмывается). Штаны его кое-где вытерлись и стали из небесно голубого белыми. Дорожные ботфорты требовали срочного ремонта. На боку его был прикреплен кинжал - единственное дозволенное при дворе оружие. Свою шпагу молодой человек оставил при входе. О его кинжале можно сказать многое, это было оружие из дорогостоящей дамасской стали, украшенное по лезвию узором из переплетенных веток терновника. Рукоять слоновой кости так же была покрыта этим рисунком. Скорее всего молодой человек истратил все свое состояние на кинжал, шпагу и доброго коня - вещи без которых мужчина, по его мнению, не мог считать себя мужчиной.»
8. Характер:
Живет согласно безрассудному девизу «честь дороже жизни. Любит опасность, вспыльчивый, злопамятный, мстительный. Помимо девиза «честь дороже жизни» пользуется правилом « месть- блюдо, которое следует подавать холодным». Не забывает обид. Если считает себя правым пойдет до конца, чего бы это ему не стоило. В любовь не верит, считает ее всего лишь игрой воображения поэтов и мечтателей. В женщинах ценит искренность, даже нотки притворства могут вывести его из себя.
9. История:
Риккардо родился в семье графа Мануэля Арито и доньи Марисоль, однако же почти с самого начала его судьбу обозначил злой рок. Когда малышу едва исполнился годик, отец неожиданно покинул свою законную супругу и отправился во Францию. Одна лишь донья Марисоль знала истинную причину отъезда мужа- его давняя любовь к королеве Анне. Мануэль познакомился с сестрой неаполитанского герцога еще в ранней юности, однако ее замужество помешало развитию их отношений. Брак с Марисоль был жалкой попыткой забыть прошлое, начать новую жизнь, а также отомстить возлюбленной, согласившейся уступить давлению семьи и не сумевшей отстоять их любовь. Однако образ Анны преследовал графа везде, и не смотря на красавицу жену, он не смог вынести разлуку с владычицей своего сердца. Риккардо никогда не интересовался, что случилось с отцом, и почему тот так и не вернулся после смерти королевы. Для него этот человек был предателем, виновником всех несчастий семьи. У Риккардо не было нормального детства. Поместье, заброшенное хозяином быстро пришло в упадок, мать в двадцать два превратилась в обрюзгшую старуху, вечно жалующуюся на разнообразные болячки, и не желающие видеть реальный мир. Лишь усилиями дальних родственников мальчишке удалось дать кое-какое образование. Чувствуя вечные взгляды в спину и слыша едкие насмешки по поводу своей бедности, Риккардо рано научился защищать себя. Когда ему исполнилось пятнадцать умерла мать. Марисоль не любила мужа, но не смогла вынести оскорбленной гордости и горечи неоправдавшихся ожиданий. В наследство Риккардо получил землю с полуразрушенным домом, немного денег и пачку писем, которые так и не удосужился прочитать. Они были от отца. Потом последовала бурная жизнь обнищавшего дворянина – дуэли, любовные интрижки и попытки найти себя. К двадцати граф успел заработать себе репутацию опасного человека. И когда, казалось бы жизнь уже не преподнесет ни одного сюрприза, Риккардо сообщили о смерти весьма богатого и влиятельного дальнего родственника, графа Рехина. Предстояло отправится в Толедо, чтобы подтвердить свое право на деньги и землю человека, о существовании которого Риккардо до этого даже не догадывался.
10. Животные: ( если есть, то пишем имя, вид, способности) см выше
11. Снаряжение (предметы, которые всегда с персонажем, ну или почти всегда) см выше

Есть ли у вас опыт текстовых (форумных) ролевых игр? Если да, то как долго? Персонаж администрации
12. Как с вами связаться:
ICQ:
E-mail:


Дерусь 7 раз я на неделю, хоть, право, я не дуэлянт! Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 1 [только новые]


Атенаис де Можирон
Баронесса




Сообщение: 216
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.09 00:22. Заголовок: персонаж принят..


персонаж принят

Спасибо: 0 
Профиль
Тему читают:
- автор в игре
- автор вне игры
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет